黄友义:《习近平谈治国理政》是四十年从未出现盛况
  
作者:    信息来源:光明网   发布日期:2018-06-12 10:49

全国政协委员、中国外文局原副局长兼总编辑、中国翻译协会副会长黄友义接受中国网记者专访。中国网记者 张锐 摄

全国政协委员、中国外文局原副局长兼总编辑、中国翻译协会副会长黄友义在两会期间回答中国网记者提问时表示,《习近平谈治国理政》在国外受到空前欢迎,是四十年来没有出现过的盛况。

“这本书受到的欢迎程度甚至是我没有想到的。” 黄友义委员说。“现在外文版已经30多万册了,这是什么概念呢?中国的一本书在外国的受欢迎程度很少达到这个水平。这是四十年来卖得最好的一本书。四十年前七十年代是毛泽东文选、选集,毛主席语录,那时主要不是靠卖,主要还是靠赠送,发行量特别地大。在那之后,还没有一本书能像《习近平谈治国理政》这本书这样受到外国人欢迎。”

2014年9月28日开始,《习近平谈治国理政》一书由外文出版社以中、英、法、俄、阿、西、葡、德、日等多语种出版发行。全书9个语种同步翻译,共10个品种,20个版本。全书收入了习近平总书记在2012年11月15日至2014年6月13日这段时间内的讲话、谈话、演讲、答问、批示、贺信等79篇,分为18个专题。还收入习近平总书记各个时期的照片45幅。

究其原因,黄友义委员认为:“第一,外国人关注中国,关注习近平在讲什么。第二,我们这本书出得比较及时。我也经常收到一些外国朋友问哪能买到这本书,能不能送他一本,也看到一些外国媒体,专家学者也都在评价这本书,这是四十年来没有出现过的盛况。”

作品上市后,除中国国际图书贸易集团有限公司、中国图书进出口总公司、中国教育图书进出口总公司三大传统图书海外营销渠道外,出版社还通过全国地方图书进出口贸易联合体等市场化机构进行海外营销。当当、卓越、京东等电商也进行了销售。

不过这本书的销售平台还有很大的架设空间,这也是所有对外图书销售的一个缩影和案例, 黄委员说。

“比如国际上习惯的网上销售,到哪个网上怎么查就能及时买到这本书;另外呢,现在这本书是在国内印刷然后运到国外,虽然空运很快,但是还是需要一定的周期。在有的国家,比如美国,发达的地方,定了一本书24小时就要拿到,那这本书要从中国定,肯定拿不到。另外关心这本书的学者也散落在各个城市,也不是都在纽约这种大城市,他如果在某个大学,可能就在一个小镇上,因此他要买这本书总要有个周期。”他解释道。

黄友义委员表示,这样类型的图书肯定会继续这样做下去。“因为有需求,这个需求是我们需要介绍我们自己的国家和领导人的主张,另外外国人也需要进一步了解中国。我们要研究的一个问题是要怎么样出得更好更及时。比如说翻译环节,今天的中国政策解读的翻译,和五年前十年前已经有很大的不同了,我就提出了一个,比如领导人讲话就比较爱说‘同志们’,按传统思维就翻成‘comrades’,但57亿受众里面很多不是中国人,他们听到这个,会认为这是传统的老式的说法,不符合语言的阅读习惯,所以我们就建议把‘comrades’翻成‘colleagues’,或者‘fellow countrymen’。”

黄委员认为,翻译过程是提升话语权影响力的过程,要敢于做一些突破。“让我们中国的信息和外国的阅读习惯做到无缝接轨,达到让他们听得懂,看得明白。”


责任编辑:张淑萍 
中共林芝市委宣传部主管 中国西藏林芝网管理中心承办
地址:西藏林芝八一镇格桑南路 电话:0894-5831865
藏ICP备13000018号 移动端